"Libulan: Binisaya Anthology of Queer Literature", named after a gender fluid deity of the precolonial Bisaya cosmogony, is now accepting poetry, short stories, flash narratives, literary nonfiction, critical essays, and one-act plays written in the Binisaya language. Translated works from other languages are also welcome. The literary anthology is born out of the need to assert the underrepresented and non-visible queer identity in Binisaya literature. It seeks contributions from emerging and established writers in Binisaya who identify themselves as LGBTQIA+ — lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersexual, asexual, and others in the spectrum
Tumatanggap ang BISIG, ang opisyal na journal ng Institute for Labor and Industrial Relations (ILIR), Center for Labor Research and Publications, ng Politeknikong Unibersidad ng Pilipinas ng mga papel para mailathala sa isyu nito ngayong 2017.
Bukambibig Poetry Folio of Spoken Word Philippines, the country's first and only multilingual, free-access, and digital folio of performance poetry, is in need of editors for Kapampangan and Waray languages.
Bukambibig Poetry Folio of Spoken Word Philippines is now open for contributions to its first volume’s third quarterly issue themed ‘Disasters.’ The folio is looking for spoken word pieces that talk about natural disasters, climate change, global warming, affinity to urban/rural place, individualized experiences of the aftermath of disasters, etc. It seeks contributions from emerging and established Filipino poets who reside in the country or abroad. Entries should be composed of two to three poems (not more than 60 lines each) meant for performance and written in Bikol, Binisaya, English, Hiligaynon/Kiniray-a, Ilokano, Pangasinan, Tagalog, or combination of these languages. (A poem written in the local languages must have a three-sentence synopsis in English.)
About the forthcoming issue
Dissent, defiance: in Binisaya, supak, pagbikil; in Filipino, pagtutol, pagsuway (respectively). According to dictionary definitions, “dissent” as a verb means to hold or express opinions at variance with those previously, commonly, or officially express; while “defiance” is open resistance, or bold disobedience. The term is apt in articulating the responses to the turbulent events that rocked our everyday lives as residents of Northern Mindanao and the rest of the country. The ongoing extra-judicial killings, allowing a dictator’s remains to rest on the Libingan ng mga Bayani, and on the global scale, the slow but certain effects of climate change in Earth on the long-term: all these and more paint a sad portrait of our world, which make imaginings of bleak and dystopian futures.