August 31, 2008
MANILA INTERNATIONAL BOOK FAIR SLATED
The 29th Manila International Book Fair will be held from September 12 to 16, 2008, 10:00 A.M.to 8:00 P.M. at Halls 1-4, SMX Convention Center in SM Mall of Asia Complex, Pasay City.
The MIBF 2008's theme is Words without Borders. It celebrates the power of literature to cross boundaries of time, place and culture, Through books, through language, readers can live in a world without borders. In five extraordinary days, the book fair present you with a series of events that expand your horizons, and enrich your ideas, each one carefully crafted and programmed.
This celebration of books and all that it contains is one of the longest-running in Asia. It is also one of the most accessible and affordable, Through the years, it has welcomed millions of Filipinos to the Manila International Book Fair, which is for everyone of all ages, of all tastes and means and dreams. This year, the Book Fair becomes more international opening up to other cultures while continuing to champion the best of what Philippine publishing has to offer.
The world and the word comes to Manila this September for the sharing of stories and the meeting of minds. Come and join the conversation.
For more details, visit their website at http://www.manilabookfair.com/. The website contains the exhibitors, schedules of workshops, events and more.
August 25, 2008
CALLING ALL FILIPINA POETS
Poet Luisa Igloria has signed up as volunteer in the conference staff for the first web-based Women's Poetry Conference (Wompherence) being planned by the Wom-po (Women's Poetry) List, for November 2008. One new initiative of theirs is the curating of an International Poetry section, to include a special sub-section featuring Filipina poets (writing in English or in any Philippine language as long as there is an accompanying English translation of the work). Submissions must be sent on or before September 15, 2008.
One does not have to register as a Wom-po member, nor to register for the Wompherence, in order to participate in this section. Other details of the Wompherence do require registration.
SUBMISSION REQUIREMENTS
Special Section on Filipina Writers
Wompherence 2008 (The Wom-Po List)
Please send all information as single-spaced text in font no larger than 12 points,on one (1) Word document (saved as .doc, NOT .docx) attachment; or as cut-and-paste text on the body of an email with the subject heading "Filipina Poets Section" sent to Luisa Igloria at thepoetslizard@gmail.com
1. Complete name of author
2. Email and postal mail addresses
3. Up to three (3) poems - these may be new and unpublished, or published; if the latter, please include all publication information and permissions to reproduce
4. If poems are in a different language from English, please include English translation and translation credits
5. Author bio
6. Translator bio (if translator is different from author)
7. Author photo (clear resolution digital file, please not too large).
The curated sections will be posted on the FEST site and be made visible to the public for the whole of November 2008.
August 24, 2008
TWO WRITING WORKSHOPS AT A DIFFERENT BOOKSTORE IN SERENDRA
A Different Bookstore in Serendra will be hosting two workshops by Mookie Katigbak and Angelo R. Lacuesta.
"Lightning In The Mind" with Mookie Katigbak will be on August 29 and September 5. It will be a two-part poetry workshop highlighting image and meaning in poetry.
"Telling The Untold" with Angelo R. Lacuesta will be on the next day, August 28 and September 4. Lacuesta will handle this two-part writing workshop highlighting the art and the craft of fiction.
All author's proceeds to go to World Vision. he registration fee of P750 to cover resource book, snacks and workshop materials. Participants will also receive a permanent 12% discount card from A Different Bookstore.
To register and for more details, e-mail adifferentbookstore@gmail.com or books@adifferentbookstore.com or visit their Serendra branch.
August 20, 2008
READ LIT DISTRICT for August 2008 features piano music
Listen to poet Paolo Manalo, essayist Jose Claudio Guerrero, and creative writing student Anne Lagamayo of the UP Department of English and Comparative Literature read their latest work accompanied by piano majors from the UP College of Music.
Read Lit District is on August 28, 2008 at 4:00 p.m. at the lobby of the Jorge Vargas Museum of the University of the Philippines Diliman, Quezon City.
Read Lit District is a project of the UP Department of English and Comparative Literature's Creative Writing Committee.
August 18, 2008
Gawad Komisyon 2008 Ngayong
Buwan ng Wikang Pambansa
Ngayong Agosto, ipinagdiriwang ng bansa ang Buwan ng Wikang Pambansa. Ang pagdiriwang ngayon ay may tema na "Wika Mo, Wikang Filipino, Wika ng Mundo, Mahalaga!" Muling pangungunahan ng Komisyon sa Wikang Filipino ang naturang taunang pagdiriwang na umaalinsunod sa Proklamasyon Blg. 1041.
Kaugnay nito, muling bubuksan ang timpalak sa Gawad Komisyon sa Sanaysay-Gantimpalang Collantes na nasa wikang Filipino. Ito ay isang timpalak sa pagsulat ng pormal na sanaysay na itinatatguyod kapuwa ng Komisyon sa Wikang Filipino at Jorge Collantes Foundation kaugnay ng taunang pagdiriwang ng “Buwan ng Wikang Pambansa” (Agosto 1-31, 2008).
Ang paksa ng timpalak ay “Wika mo. Wikang Fiipino. Wika ng Mundo. Mahalaga!” Ang mga gantimpala ay ang sumusunod: Una, Php 20,000.00 at tropeo; pangalawa, Php 12,000.00 at plake; pangatlo, Php 9,000.00 at plake; at P3,000.00 at plake bawat isa para sa magwawagi ng tatlong (3) karangalang- banggit.
Kasabay nito, bubuksan din ang Gawad Komisyon 2008. Ito ay timpalak sa pagsulat sa tula, maikling kuwento at/o sanaysay sa sampung (10) pangunahing wika: Ilokano, Sebwano, Tagalog, Bikol, Hiligaynon, Samar-Leyte, Pangasinan, Kapampangan, Meranaw. Ilan sa mga tampok na gawain kaugnay ng isang buwang pagdiriwang ay ang mga sumusunod:
Agosto 1, 2008 Pambukas na Palatuntunan
Agosto 14, 2008 Araw ng Komisyon sa Wikang Filipino
Agosto 19, 2008 Parangal sa Ama ng Wikang Pambansa
Agosto 31, 2008 Pangwakas na Palatuntunan
Kaugnay pa rin ng pagdiriwang ng Buwan ng Wikang Pambansa ay may mga gawaing idaraos sa iba’t ibang rehiyon na pangungunahan naman ng mga Pangungunahan naman ng mga Panrehiyong Sentro sa Wikang Filipino na nakabase sa mga pang-estadong unibersidad sa bansa.
Tumawag sa telepono Blg. 736-2525/25 local 105 para sa karagdagang detalye o magtungo sa web site ng Komisyon sa http://komfil.gov.ph.
from www.ncca.gov.ph
August 15, 2008
UMPIL to hold its 34th Convention at the CCP
The Unyon ng mga Manunulat sa Pilipinas (UMPIL) will hold its 34th convention at the GSIS Museum of the Cultural Center of the Philippines near the corner of Roxas Boulevard and Buendia Avenue. This will be on 30 August from 8 a.m. to 5 p.m.
Special guest of honor South Korean novelist Bang Hyun-seok will discuss the theme "Trading Words, Tracing Worlds."
A meeting discussing the Writers Welfare Act will follow. The Gawad Pambansang Alagad ni Balagtas will be given out by 1 p.m. This year's winners will receive trophies created by renowned artist Manuel Baldemor. They are:
Ruperta VR. Asuncion (Iluko poetry)
Edgardo B. Maranan (Filipino/English poetry)
James Teng Choon Na (Chinese poetry)
Armando Y. Lao (Filipino screenplay)
Delfin L. Tolentino (English essay)
Gawad Paz Marquez Benitez: Prof. Ligaya Tiamson Rubin
Gawad Pedro Bucaneg: The Arejola Foundation for Social Responsibility, Inc. Dr. Mario I. Miclat and Dr. Ruby G. Alcantara will host. The program follows:
UMPIL National Convention 2008
Trading Words, Tracing Worlds
30 August (8:00am – 5:00pm)
GSIS Museum , CCP Complex, Manila
August 15, 2008
5th Lamiraw Workshop Calls for Fellowship Applications
The 5th Lamiraw Creative Writing Workshop calls for applications to a 3-day writing fellowship which will be held at Tiburcio Tancinco Memorial Institute of Science and Technology (TTMIST), Calbayog City , Samar .
Panelists invited in said workshop are Dr. Leoncio Deriada from Iloilo City ; Prof. Merlie Alunan and Dr. Victo Sugbo from UP Tacloban; Dr. David Genotiva from EVSU, Tacloban City; and Mr. Dante Rosales from Calbayog City.
Twenty-five slots are at stake; seventeen of which are allotted for writers residing in Samar, Leyte and Biliran while three of which are affirmatively reserved for Abaknon speakers in Capul, Northern Samar, and the remaining five fellowships are open to writers outside Region VIII, preferably coming from Bicol, Masbate and Romblon. Applicants will be admitted given that their works pass the aesthetic standard of the Selection Committee. Writers may send entries in Waray, Cebuano, or English. Entries written in Abaknon, Bicol or in any language spoken in Masbate and Romblon must bear Waray or English translation.
If you are a writer, send us a collection of any of the following: 3 poems, 1 short story, 2 essays, 1 one-act play, or any reasonable combination of the above in hardcopy and a diskette containing the manuscripts and your application form in Microsoft Word, font 12, Arial. Sending your entries through email at lamiraw@yahoo.com is also accepted. Include in your submission a one-page curriculum vitae with your name, address, educational background, and writing experience and statement from one person of authority attesting to the originality of the works you are presenting. You may use the application form posted at our website at CalbayogNews.Com or simply email us to get a copy.
The 20 fellows coming from Region VIII are subsidized by the National Commission for Culture and the Arts (NCCA) while the 5 fellows outside Eastern Visayas will have to pay a registration fee of P3,000.00 each which covers their meals, accommodation and workshop materials. Teachers of literature will be admitted on a first-come-first served basis and will have to pay a registration fee of P3,000.00 each.
Deadline for submission is September 30, 2008. For inquiries, call 0916 252 7995 or email at lamiraw@yahoo.com.
Send applications to:
Harold L. Mercurio
Project Coordinator
Lamiraw Creative Writing Workshop
c/o Office of the Arts, Social and Cultural Affairs
TTMIST, Calbayog City, Samar 6710
Download the application form here (right click and save content as...).
August 15, 2008
THE GOLDEN CHILD – East Meets West at the CCP
What idiosyncrasies transpire when modernity catches up with tradition? When East finally meets West?
Tanghalang Pilipino, in cooperation with the Cultural Center of the Philippines , attempts to give answers to this philosophical question by staging David Hwang's “The Golden Child” until September 7, 8 p.m. at the CCP's Tanghalang Aurelio Tolentino.
David Hwang is the celebrated playwright of M. Butterfly and is part-Filipino. His ancestors come from Cebu and Manila . Hwang has received three Tony Award nominations. He is based in the US .
“The Golden Child” opened at the CCP Little Theater on Aug. 8, 8 p.m., the very same date and hour the Olympic Games opened in Beijing .
It stars Irma Adlawan, Liesl Batucan, Tess Jamias, Leo Rialp, and two US-based actors, Tina Chilip and Art Acuna (an Obie winner for “Magno Rubio”), plus the Tanghalang Pilipino Actors' Company.
Coincidentally, as it sets about posing questions on identity, assimilation and culture, “The Golden Child” will share a near-simultaneous run at the CCP with the Rodgers and Hammerstein musical juggernaut “Cinderella,” starring Lea Salonga, which opens July 29 at the Main Theater.
That audacious counter-programming move on TP's part should make for interesting, provocative theater-going in the next month or so.
Hwang, in a brief excerpt of a taped interview played during the press con, was heard talking about “The Golden Child” and reciting the monologue of the First Wife. It ended with a question that roughly sums up the issues at the heart of the play: “How much change can people endure?”
“The Golden Child,” produced by arrangement with Hal Leonard Australia Pty Ltd on behalf of Dramatists Play Service Inc., New York , runs August 8-Sept. 7 at the CCP Little Theater. Call 8323661, 8323704 or 8919999.
from Manila Bulletin and inquirer.net.
UP Press launches Centennial Publications
Kim Quilinguing
The first batch of UP Press publications released this year,
a number of which are Centennial publications
The University of the Philippines Press launched its Centennial Publications on July 10, 2008 at Balay Kalinaw, UP Diliman.
The Centennial Publications were chosen by the UP Press from all the books it has published since it was established in 1965. UP Press Director Maria Luisa Camagay introduced the books as part of the history of the country’s foremost academic publishing house.
In her message, UP President Emerlinda Roman said that, aside from the Centennial Lecture Series, which is the centerpiece of UP’s centennial celebration, the Centennial Publications constitute another academic project celebrating excellence, service, and leadership.
She lauded the UP Press for its untiring efforts to publish quality works by leading experts in various fields, and urged the younger UP writers to write more and publish more.
As part of the program, UP Press Editorial Board Member Dr. Ramon Santos explained that the criteria for choosing the titles were relevance, quality of content and style, peer and other reviews, uniqueness in the field, and timelessness.
The books were divided into the Social Sciences, Humanities, Sciences, and Literature categories. Literature was divided into six sub-categories.
The Social Sciences titles are An Economic History of the Philippines and Roots of the Filipino People, both by Onofre Corpuz; Mabini and the Revolution, The Political and Constitutional Ideas of the Philippine Revolution, and Muslims in the Philippines by Cesar Adib Majul; The Revolt of the Masses: The Story of Bonifacio and the Katipunan and The Fateful Years: Japan’s Adventure in the Philippines, 1945-1945 by Teodoro Agoncillo; Sulod Society and Slum as a Way of Life by F. Landa Locano; Cavite before the Revolution 1571-1896 by Isagani Medina; From Colonial to Liberation Psychology: The Philippine Experience by Virgilio Enriquez; Study of Psychopathology by Lourdes Lapuz; and Ang Bagong Lumipas by Renato Constantino.
The Humanities titles are Arkitekturang Filipino: A History of Architecture and Urbanism in the Philippines by Gerard Lico; Awit and Corrido. Philippine Metrical Romances by Damiana Eugenio; Gongs and Bamboo: A Panorama of Philippine Music Instruments by Jose Maceda; Home Body Memory: The Feminine as Feminist ‘Elsewhere’ (Filipina Artists in the Visual Arts, 19th Century to the Present) by Flaudette May Datuin; Protest and Revolutionary Art in the Philippines 1970-1990 by Alice Guillermo; Treading Through: 45 Years of Philippine Dance by Basilio Esteban Villaruz; Tunugan: Four Essays on Filipino Music by Ramon Santos; and Wages of Cinema: Film in Philippine Perspective by Joel David.
The titles from the Sciences are Animal Breeding: Principles and Practice in the Philippine Context by Orville Bondoc; Diagenic Trematodes of Philippine Fishes by Carmen Velazquez; Fundamentals of Traffic Engineering by Ricardo Sigua; Introduction to Statistics and Econometrics by Rolando Danao; Nutrition in the Philippines: The Past for Its Template, Red for Its Color by Cecilia Florencio; Philippine Birds and Mammals by Dioscoro Rabor; Philippine Tuna Fisheries: Yellow Fin and Skipjack by Virgilio Aprieto; and Selected Essays on Science and Technology for Securing a Better Philippines edited by Caesar Saloma and Giselle Concepcion.
The poetry titles are Amado V. Hernandez: Tudla at Tudling edited by Rosario Torres Yu; An Edith Tiempo Reader edited by Edna Zapanta Manlapaz et al.; Asintada: Mga Tula by Lilia Quindoza Santiago; Hairtrigger Loves: 50 Poems, Parables, Poetics 1973-2003 by Gemino Abad; Mujer Indigena by Vim Nadera; Pidgin Levitations: Poetic Chroma Texts by Ricardo De Ungria; Poetika/Pulitika:Tiniong Tula by Bienvenido Lumbera; Poro Point: An Anthology of Lives (Poems, 1955-1960) by Alejandrino Hufana; Selected Poems by Merlie Alunan; The Garden of Wordlessness: Selected Poems by J. Neil Garcia; and Una Kong Milenyum (1963-1981), Una Kong Milenyum (1982-1993), and Sonetos Postumos by Rio Alma.
The titles in fiction are (H)istoryador(A) by Vim Nadera, Jr.; A Grammar of Dreams, Work on the Mountain, The Winds of April, and The Bread of Salt and Other Stories by NVM Gonzalez; Dugo sa Bukang Liwayway by Rogelio Sicat; Etsa-Puwera by Jun Cruz Reyes; Feast and Famine: Stories of Negros by Rosario Cruz Lucero; Ginto ng Kayumangging Lupa by Dominador Mirasol; Jungle Planet and Other Stories by Lakambini Sitoy; Mata ng Apoy by Domingo Landicho; My Sad Republic by Eric Gamalinda; Recuerdo: A Novel by Cristina Hidalgo; Sa Loob at Labas ng Mall Kong Sawi/Kaliluha’y Siyang Nangyayaring Hari: Ang Pagkatuto at Pangtatanghal ng Kulturang Popular by Rolando Tolentino; Sandaang Damit: 16 na Maikling Kuwento by Fanny Garcia; Selected Stories by Jose Dalisay, Jr.; Selected Works by Francisco Arcellana; and the Undiscovered Country by Luis Teodoro.
The creative nonfiction titles are Creative Nonfiction: A Manual for Filipino Writers and Creative Nonfiction: A Reader by Cristina Hidalgo; Breaking the Silence by Lourdes Montinola; Looking for Jose Rizal in Madrid: Journey’s Latitudes, Perspectives, Destinations by Gregorio Brilliantes; and Sarilaysay: Danas at Dalumat ng Lalaking Manunulat sa Filipino by Rosario Torres-Yu and Alwin Aguirre.
Titles in drama are Almanac for a Revolution by Nicolas Pichay; Apat na Dula by Rene Villanueva; Cao Yu: Taong Yungib ng Peking translated by Mario Miclat; Last Order sa Penguin by Chris Martinez; May Katwiran ang Katwiran at Iba Pang Dula by Rolando Tinio; Sepang Loca and Others by Amelia Lapeña-Bonifacio; and The Heart of Emptiness is Black: A Tragedy in Verse by Ricaredo Demetillo.
The scholarly works in literary criticism and language studies are Bukod na Bukod: Mga Piling Sanaysay by Isagani Cruz; Emergent Literature: Essays on Philippine Writings edited by Elmer Ordoñez; Kilates: Panunuring Pampanitikan ng Pilipinas by Rosario Torres-Yu; Mula sa Pakpak ng Entablado: Poetika ng Dulaang Kababaihan by Joi Barrios; Origins and the Rise of the Filipino Novel: A Generic Study of the Novel until 1940 by Resil Mojares; Panitikan ng Rebolusyon(g 1896): Isang Paglingon at Katipunan ng mga Akda ni Bonifacio at Jacinto and Si Rizal:Nobelista (Pagbasa sa Noli at Fili Bilang Nobela) by Virgilio Almario; The Likhaan Book of Philippine Criticism 1992-1997 and Philippine Gay Culture: The Last 30 Years by J. Neil Garcia; Philippine Studies: Have We Gone Beyond St. Louis? by Priscelina Patajo Legasto; Toward a People’s Literature: Essays in the Dialectics of Praxis and Contradiction in Philippine Writing by E San Juan, Jr.; Women Reading: Feminist Perspectives on Philippine Literary Texts by Thelma Kintanar; and Writing the Nation/Pag-akda ng Bansa by Bienvenido Lumbera.
The scholarly works in literary anthologies are A Habit of Shores, A Native Clearing, The Likhaan Anthology of Philippine Literature in English from 1900 to the Present and Upon Our Own Ground: Filipino Short Stories in English 1956-1972 by Gemino Abad; the Philippine Folk Literature series by Damiana Eugenio (An Anthology, The Epics, The Folktales, The Legends, The Myths, The Proverbs, and The Riddles); Philippine Short Stories 1925-1940, Philippine Short Stories 1941-1955 (Part I) and Philippine Short Stories 1941-1955 (Part II) by Leopoldo Yabes; Sa Ngalan ng Ina: 100 Taon ng Tulang Feminista sa Pilipinas 1889-1989 by Lilia Quindoza-Santiago; and The Likhaan Book of Philippine Drama: from Page to Stage 1991-1996 by Anton Juan.
The UP Press also launched its first batch of books for 2008: Poetika/Pulitika: Tinipong mga Tula by Bienvenido Lumbera; Mindoro and Beyond by NVM Gonzalez; Si Rizal: Nobelista by Virgilio Almario; The Other Empire: Asian Literary Views of Japan by Ronald Klein; Surgeons Don’t Cry by Jose Tiongco; Inintokan by Victor Sugbo; Ginhawa, Kapalaran, Dalamhati edited by Consuelo Paz; Our Scene So Fair: Filipino Poetry in English 1905 to 1955 by Gemino Abad; Appropriation of Colonial Broadcasting: A History of Early Radio in the Philippines, 1922-1946 by Elizabeth Enriquez; Introduction to Semiconductor Devices and Circuits, 2nd Edition by Luis Sison; Fundamentals of Traffic Engineering by Ricardo Sigua; A History of the Philippines by Samuel Tan; and Globalization to National Liberation: Essays of Three Decades by E. San Juan, Jr.
from UP Newsletter
UP celebrates Philippine literature
Francis Paolo M. Quina  On July 8, 2008, the UP Institute of Creative Writing (UP-ICW) and the UP Centennial Commission awarded the winners of the Gawad Likhaan: the UP Centennial Literary Prize.
The winners were presented to a gathering that included National Artists F. Sionil Jose, Napoleon Abueva, Virgilio Almario, and Bienvenido Lumbera, and some of the country’s most distinguished writers.
The winners were: Jerry B. Gracio (poetry in Filipino for “Aves”); Jose Rey Munsayac (fiction in Filipino for his novel “Duguang Kamay sa Nilulumot na Pader”); Lualhati M. Abreu (creative nonfiction in Filipino for “Agaw Dilim, Agaw Liwanag”); Jose Marte A. Abueg (poetry in English for “Bird Lands, River Nights and Other Melancholies”); and Criselda D. Yabes (creative nonfiction in English for “Sarena’s Story: The Loss of a Kingdom,” and fiction in English for “Below the Crying Mountain”).
The Gawad Likhaan winners with UP Centennial Commission Chair Sen. Edgardo Angara, and the judges of the contest
Each winner received a cash prize of PhP 200,000.00 for each category as well as a certificate of recognition from the UP Centennial Commission and the ICW. Former University President and Centennial Commission Chair Senator Edgardo J. Angara and Regent Nelia T. Gonzalez presented the winners their certificates during the ceremony.
In her opening remarks on behalf of UP President Emerlinda R. Roman, Regent Gonzalez traced the University’s role in the development of the Philippine Literature adding that we should be proud of our literature in all our languages, since “all great nations have powerful images of their unity as a people,” and it is these “critical images of ourselves… that give us both roots and wings.”
The panel of judges consisted of: Almario, Prof. Vim Nadera, and Prof. Romulo Baquiran, Jr. (poetry in Filipino); Prof. Jun Cruz Reyes, Dr. Roland Tolentino, and Dr. Soledad Reyes of Ateneo de Manila University (fiction in Filipino); and Lumbera, Dr. Nicanor Tiongson, and Prof. Fanny Garcia of De La Salle University (creative nonfiction in Filipino); Dr. J. Neil Garcia, University Professor Emeritus Gemino H. Abad, and Prof. Ricky de Ungria (poetry in English); Dr. Jose Dalisay, Dr. Rosario Lucero, and Prof. Vicente Groyon of De La Salle (fiction in English); and Dr. Cristina Pantoja Hidalgo, Professor Emeritus Amelia Lapeña-Bonifacio, and Prof. Charlson Ong (creative nonfiction in English).
Almario praised Gracio for “transcending the pull of conventional and traditional poetics.” Reyes described Munsayac as “a novelist with social consciousness for whom narrative is not only personal but a vehicle for social change.” Lumbera cited Abreu’s use of “the novelist’s techniques to tell the life story of a woman who has lived and stood by her revolutionary beliefs” and credited her with raising the standard of writing creative nonfiction writing in Filipino.
Garcia described Abueg’s “Bird Lands” a “meditative collection” of “formally daring and numinous lyrics” which are “pleasurable affirmations of the unbounded life that animates all of creation.” Hidalgo called Yabes a “new voice in Philippine fiction in English,” and praised her for “not flinch[ing] in the portrayal of the dismal situation in Mindanao and, presenting it in a manner both intelligent and moving.” And the new UP-ICW director Dr. Jose Y. Dalisay, lauded “Sarena’s Story” for being “exquisitely nuanced, sophisticated, and sensitive.”
Dr. Gémino H. Abad, the competition’s overall director, served as the event’s master of ceremonies, while UP-ICW Associates Profs. Vim Nadera and Ricardo M. de Ungria read selections from the winners of the poetry categories in both English and Filipino.
The competition received over 150 book-length entries in all six categories.
Gracio has written numerous screenplays and won a National Book Award in 2006 for his first poetry collection, Apokripos. Munsayac is the editor of the Bulacan-based weekly, Dyaryong Pilipino Luzon Times, and in 1998, he shared the first prize with Jun Cruz Reyes in the novel in Filipino category of the National Centennial Literary Awards. Lualhati Abreu is taking her Master’s in History at UP Diliman and has done research and writing for non-government organizations. Jose Marte Abueg is the managing editor of Inquirer.net and has previously won at the Carlos Palanca and the Philippines Free Press literary awards. Criselda Yabes is a freelance journalist and writer who has worked for the Associated Press (AP), Reuters, Newsweek, The Washington Post, and The Economist. She has authored three books whose topics range from the coup d’etats of the 1980s, to the almost extinct Pala’wan syllabary.
from UP Newsletter
Gemino
Abad’s poems translated into Italian
Thirty-six poems by distinguished poet and University Professor Emeritus Prof. Gémino H. Abad have been translated into Italian and will be published in Rome as a new collection titled Dove le parole non si spezzano (Where No Words Break). The poems in the new collection were selected from Prof. Abad’s In Ordinary Time: Poems, Parables, Poetics, 1973-2003 (UP Press, 2004) and translated by celebrated Italian poets Gezim Hajdari and Amoá Fatuiva. To be published by the Associazione Culturale Allegorein, a leading cultural association based in Rome and one of the organizers of the Mediterranean International Festival of Literature and the Arts, the collection will be launched in 2009.
Prof. Abad, who represented the country in the festival in 2006, has been invited by festival director Prof. Filippo Bettini to be one of the 2009 festival’s special guests. The collection of translated poems has also been entered in competition for the prestigious 2009 Feronia Prize, also sponsored by Allegorein.
Abad is an active member of Board of Advisers of the UP Institute of Creative Writing (ICW).
August 9, 2008 Tulawikaan - Seminar sa pagtuturo ng pambansang wika sa pamamagitan ng tula
Isang seminar ukol sa panulaan at wikang Filipino ang idaraos sa 27 Agosto 2008, Miyerkules, 8:00 n.u.-5:00 n.h. sa TARC (Thomas Aquinas Research Complex) Seminar Rooms 1 at 2, Unibersidad ng Sto. Tomas. Pinamagatan itong Tulawikaan, isang serye ng mga panayam ng mga dalubwikang kasapi ng Linangan sa Imahen, Retorika at Anyo (LIRA), isang organisasyon ng mga makatang nagsusulat sa Filipino na binuo noong 1985. Ilan sa mga tagapagsalita ay ang mga premyadong makata at akademiko na sina Prop. Vim Nadera, Jr. ng UP Diliman/UST, Prop. Michael Coroza ng Ateneo de Manila University/UST, Prop. Romulo Baquiran, Jr. at Dr . Lilia Antonio ng UP Diliman.
Ang pangkalahatang paksa ay ang pagtuturo ng wika sa pamamagitan ng tula . Kabilang sa mga tatalakayin ang kasaysayan ng wika, sintaksis, varayti ng wika, at ilang pamamaraan ng paglinang ng pagkamalikhain ng mga mag-aaral. Ibabahagi rin ng mga tagapagsalita kung paanong maaaring maging behikulo ang panulaang Filipino sa pagtuturo ng wika. Bukas ang seminar sa mga guro, mananaliksik, manunulat, at iba pang iskolar ng wikang Filipino.
Ang kaukulang bayad ay P800 para sa bawat kalahok (kasama rito ang seminar kit, sertipiko, meryenda at tanghalian.) Ang discounted rate para sa mga magpaparehistro at magbabayad sa o bago sumapit ang Agosto 18 ay P700 lamang. Para sa karagdagang detalye, makipag-ugnayan kay En Villasis (0922-4596365), Dai Miranda (0926-7135021), o Bebang Siy (3814592). Maaari ring mag-email sa pamunuan@liraonline.org .
Ang Tulawikaan ay handog ng LIRA at Kagawaran ng mga Wika ng Unibersidad ng Sto. Tomas, bilang bahagi ng pagdiriwang ng Buwan ng Wika 2008.
August 9, 2008
Children's Lit Booktalk in Makati Tana Hoban: Who is she and what's so special about her children's books?
When : 6 to 8 pm Monday 2008 August 11
Where : McCafe at Greenbelt 1, Paseo de Roxas, Makati
right in front of AIM (Asian Institute of Management)
Host : Society of Children's Book Writers & Illustrators
This activity is open to members and non-members, to published and unpublished children's writers and illustrators, and anyone who has a keen interest in children's literature.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
6 to 7 pm - Roundtable introductions, Booktalk, Q&A
7 to 8 pm - Write a Story Right Now! (a hand-on exercise)
8 pm up - (Optional) Roundtable discussion, more Q&A
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Books we plan to discuss:
* Count and See
By Tana Hoban
* Clap Hands
By Helen Oxenbury
* What Do You Like?
By Michael Grejniee
* 10 Minutes Till Bedtime
By Peggy Rathmann
* Animal Alphabet
By Bert Kitchen
* The Jungle ABC
By Michael Roberts
Foreword by Iman
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
This activity is open to members and non-members, to published and unpublished children's writers & illustrators, and anyone who has a keen interest in children's literature. All you have to do is bring any children's or young adult book that you want to share, discuss, ask questions about, or use as a springboard for discussion. Or, bring your work in progress for a children's book - either a manuscript or artwork - and ask for a group critique.
We collect an attendance fee of P80 for members and P100 for non-members, which mostly goes to ordering a hot or cold drink for you during the meeting.
For more information contact
* Beaulah Pedregosa Taguiwalo
0917-787-4956, taguiwalo8888@yahoo.com
* Dominique Garde Torres
0905-347-1668, nikkigtorres@yahoo.com
August 3, 2008
Chiaroscuro Book Launching
Chiaroscuro , the debut collection of poems by Joel M. Toledo, will be launched on August 4, 2008 at mag:net café along Katipunan Avenue in Quezon City . Book signing and cocktails commence at 6:30pm in the café's gallery area, followed by the fortnightly Happy Mondays poetry reading at 8pm.
Reading poems from Toledo's book are poets and fictionists which include Marjorie Evasco, Jimmy Abad, Krip Yuson, Butch Dalisay, Neil Garcia, Marne Kilates, Rebecca Añonuevo, Sarge Lacuesta, Mookie Katigbak, Angelo Suarez, Ramil Gulle, Mikael Co, Larry Ypil, Daryll Delgado, Conchitina Cruz, Arkaye Kierulf, Pancho Villanueva, Khavn Dela Cruz, Rafael San Diego, Marie La Viña, and Joseph Saguid.
The event will be hosted by Radioactive Sago Project frontman and award-winning poet Lourd De Veyra. The bands Los Chupacabras and Dead Pop Stars will be performing after.
Chiaroscuro is made up of poems from Toledo 's 2004 and 2005 Palanca-winning collections plus selected new works, with a foreword from Dr. Marjorie Evasco.
Toledo holds a Masters degree in Creative Writing (Poetry) from the University of the Philippines in Diliman. He is currently t eaching Literature at Miriam College . He was the recipient of several local and foreign awards for poetry, which include the 2006 Bridport Prize, the 2006 Meritage Press Poetry Prize, the NCCA Writers Prize, and two Don Carlos Palanca Memorial Awards. He was co-editor of Caracoa 2006 , the 25 th anniversary issue of the official literary journal of the Philippine Literary Arts Council (PLAC).
Chiaroscuro is published by the University of Santo Tomas Publishing House.
August 1, 2008
Balagtasan: Its History and Practice
LIRA (Linangan sa Imahen, Retorika, at Anyo), in partnership with the Ortigas Foundation, invites you to a lecture on The History of Balagtasan. Lecturer Dr. Galileo Zafra is a literary historian,critic, and professor at the University of the Philippines.
His lecture will be held on August 10, Sunday, from 9AM to 12NN at the Ortigas Foundation Library. This is part of LIRA's monthly lectur series and is free and open to the public. Please e-mail palihan@liraonline.org for more details.
Tulawikaan: A Seminar on Poetry and the Filipino Language
LIRA (Linangan sa Imahen, Retorika, at Anyo), in partnership with UST Department of Languages, invites all teachers to Tulawikaan, which focuses on the teaching language through poetry. This seminar will be held on August 27, from 8:00 AM to 5:00 PM at the UST Thomas Aquinas Research Complex.
Lecturers include Dr. Vim Nadera Jr., Prof. Michael Coroza, Prof. Romulo Baquiran,Jr, and Dr. Lilia Antonio. Seminar fee is Php 800, inclusive of seminar kit, food, and certificate. Early bird rate of Php 700 is applicable until August 9, 2008.
For details, visit www.liraonline.org, or contact LIRA through En Villasis (0922-4596365), Dai Miranda (0926-7135021), or pamunuan@liraonline.org.
A Lecture on The Way We Rhyme the Way We Do
In celebration of its fourth year anniversary, Pinoypoets has partnered with Filipinas Heritage Library to bring you Our Love for Glove Doves: A Cognitive Approach to the Way We Rhyme the Way We Do.
Lecturer Paolo Manalo, award-winning poet and best-selling author of Jolography, was one of Pinoypoets' earliest workshop panelists. The lecture will be held on August 16, 4:00 PM, at the Filipiniana Section of Filipinas Heritage Library in Makati City . The event is free and open to the public, but pre-registration is required due to limited seats.
Please text Romel Samson through 0916-6390640 or 0929-7853276.
7th Annual Barlaya Workshop
Adarna House, the country's first children's book publishing firm will hold the 7th Annual Barlaya Workshop on October 3 and 4. The theme for this year's Barlaya is Writing and Designing NonFiction Books for Children. Writers and designers who would like to participate in the workshop shall go through a screening process.
Deadline for submissions is August 29, 2008. Please e-mail pdg@adarna.com.ph fordetails.
25 Best-Loved Children's Book Characters Exhibit
After surveying hundreds of Filipino children, here is an exhibit of life-size sculptures of the 25 best-loved children's book characters. The sculptures are done by members of Ang Ilustrador ng Kabataan (Ang InK). The exhibit will be displayed at the Atrium of the Cultural Center of the Philippines from July 16 to August 6, and at the SMX Convention Center from September 12 to 16, during the Manila International Book Fair.
Workshops at the Manila International Book Fair
The PBBY offers the following workshops at SMX during the Manila International Book Fair:
A Thumbnail History of Children's Literature in the Philippines
25 Ways to Entice Children with Stories
Library Magic
Tong Tong Tong: Tinig, Tunog, at Talino ng Tulang Pambata
Creative Effective Visuals for Children's Books
Reading , Responding and Reviewing.
The workshops are scheduled on September 13 to 15, at the SMX Convention Center Function Rooms. There is a Php 600 fee per workshop, except for Library Magic, which has a fee of Php 1000.
For details, or e-mail pbby.ncbd@gmail.com to inquire and register.
Free field trip to the MIBF
This year, we're giving three (3) schools free field trips to the Manila International Book Fair! The MIBF field trip will include storytelling sessions, a presentation on how Adarna books are made, book-signing with an author and an illustrator, and free entrance to the Fair.
The MIBF will be held at the SMX Convention Center (beside Mall of Asia ). Those interested may choose from a morning or afternoon slot on the days of September 12, 15, and 16. Please contact Ergoe through 372-3548 local 122, ergoe@adarna.com.ph, or 0917-3722639.
Ikalawang Isyu ng Bulawan Online
Lumabas na ang ikalawang isyu ng Bulawan Online, tampok ang mga tula , pagsusuri, at panayam nina Charles Tuvilla, Phillip Kimpo Jr., Roberto T. Añonuevo, Michael M. Coroza, Vim Nadera, at Virgilio S. Almario.
Magpunta lamang po sa www.bulawanonline.com.
ISYU BLG. 2, TOMO 1. Ipinagmamalaking ilathala ng Bulawan Online sa isyung ito ang katangi-tanging mga akdang pampanitikan sa mga buwan ng Agosto-Setyembre 2008.
Mga sipi mula sa mga akda:
Estetika at Pagtanaw hinggil sa Dalawang Lungsod, pagbása ni Roberto T. Añonuevo sa mga tula nina Charles Tuvilla at Phillip Kimpo Jr.:
Maaaring tanawin ang lungsod sa iba't ibang paraan, at isa sa rito ang pagtatanghal sa punto de bista ng isang tagalungsod na dumadama sa loob ng lungsod at tumatanaw papalabas ng sakop nito at tanging siya lamang makababatid. O kaya'y tingnan ang lungsod mula sa labas nito, nang sa gayon ay mabatid ang kabuuan ng lungsod na hindi mababatid ng tao na nasa loob nito at ang sipat ay limitado. Ang ganitong pagtanaw hinggil sa lungsod ang ipinamamalas ng mga tulang "Sa Unang Ulan ng Mayo" ni Charles Tuvilla at "Talà" ni Phillip Kimpo Jr.
Mga Varayti ng Wikang Filipino: Isang Pag-uusisang Teoretiko, pagsusuri ni Michael M. Coroza:
Ngunit kahit Tagalog ang pinagbatayan o kahit na sabihing di-na-gaanong Tagalog ang Filipino, malaki na talaga ang iniunlad ng wikang pambansa. Dahil sa pagtataguyod na iniukol ng mga paaralan at ng mass media, higit sa lahat, naging malaganap ang wikang pambansa na kung tawagin mang Tagalog o Filipino ay hindi na mahalaga pa sa mga mamamayang gumagamit. Obserbasyon nga ni Virgilio S. Almario, "Kailangan lamang tingnan ang paglusog ng komiks, pelikula, at awitin sa Filipino para makilala na tinatanggap at naiintindihan ito sa buong bansa."
Ang Mundo Ayon kay Geron Munar, pagsusuri ni V.E. Carmelo D. Nadera Jr. sa Poro Point: An Anthology of Lives (Poems, 1955-1960) ni Alejandrino G. Hufana:
Malimit ding ihambing ang kanyang panulaan sa isang katedral na yari sa magagaspang subalit mamamahaling bato.
Ano't ano man, ang kapangyarihan ni Hufana ay iyon na nga – ang kakayahan niyang maging magaspang pero mamahalin – dahil nagagawa niyang paghugpong-hugpungin ang dalawa o higit pang anyo, ang dalawa o higit pang nilalaman, at dalawa o higit pang wika.
Para kay Dr. Marcelino Foronda Jr.: "What Pacis is to Ilokano short fiction, Alejandrino Hufana is to Ilokano poetry. While Hufana's is a new voice in Ilokano poetry, his tremendous poetic gifts are readily apparent in his few published poems in Ilokano."
Ehersisyo sa Pagbasa ng Isang Katutubong Bugtong, pagsusuri ni Michael M. Coroza:
Sa anong paraan man tingnan, laging parang kinakapos ang mga awtor ng textbuk sa pagpapaliwanag kung bakit isang tula ang bugtong. Nakokontento na lamang sila sa paghahanay ng ilang bugtong kasama ang mga kaukulang sagot. May ilan ngang bumabanggit na bilang tradisyonal na tula , ang bugtong ay may sukat, tugma, at talinghaga. Ngunit walang iniuukol na paliwanag kung bakit ito matalinghaga.
DAGTA: Mga Kuwentong Makamundo, pagsusuri ni V.E. Carmelo D. Nadera Jr.:
Kung gayon, bago o makabago bang Mga Agos Sa Disyerto ang Dagta?
At kung makabayan ang una, makamundo ang huli?
Ang una ay may 15 kuwento mula sa limang lalake, ang huli ay may 11 mula sa walo: limang lalake at tatlong babae.
Rebolusyon laban sa nakasanayan, o nakasawaan, na paraan ng pagsasalaysay ng sinaunang kuwentistang Tagalog ang una.
Rebelyon din kaya ang huli laban sa rebelde ng mga rebelde?
Muling- Tula Bilang Hamon sa Pagsasalin ng Tula , pagsusuri ni Virgilio S. Almario:
May isang matandang pamahiin hinggil sa pagsasalin at lumaganap ito o pinalaganap ng sawikaing Italyano na: Traduttore, traditore. Noon ngang 1989, isinalin ko itong: Tagasalin, salarin. May tila pandaigdigang paniwala na hindi maaaring tapatan ng salin ang orihinal. Kaya ang bawat salin ay isang pagtataksil, ayon sa mga Italyano; na tinapatan ko ng paglalaro sa salin bilang laging "sala rin" (dahil hindi maaaring maging lubos na wasto) at sa tagasalin bilang "salarin" (kriminal, dahil may nagagawa laging paglabag sa isinasalin).
Koneksiyong Pampanitikan ni Rizal sa Aleman, panayam ni Virgilio S. Almario:
May dalawang layunin ang panayam kong ito. Una, pasinagan o muling pasinagan ang utang-na-loob ni Rizal sa panitikang Aleman na isang paraan din ng pagpapatunay sa katangian ni Rizal bilang isang palabasá at kung paano niya pinakikinabangan ang kaniyang mga binása. Ikalawa, ungkatin ang papel ng impluwensiyang pampanitikan sa isang manunulat at kung paanong nakapagpapayaman ito sa pagsulat.
Naglalaman din ng dalawang bagong bahagi ang ikalawang isyu:
Mula sa Inyo — Inaanyayahan namin ang lahat ng mambabasa na magpadala ng kanilang mga liham para sa mga editor.
Rio Almanac — Alamin kung sino sa mga pinagpipitaganang manunulat at makata ng Filipinas ang isinilang sa Agosto at Setyembre.
home |